The US, they say, is a place where luxuries are cheap and necessities costly. For many Americans, goods such as TVs, computers and cell phones are more accessible than ever. But commodities and services seen as central to thriving middle-class US family life — including affordable housing, healthcare and childcare — are harder to attain.
人们都说,美国是一个奢侈品便宜而必需品昂贵的地方。对许多美国人来说,电视、电脑和手机等商品比以前更容易获得。但被视为对美国中产阶级家庭生活繁荣至关重要的商品和服务——包括可负担的住房、医疗保健和儿童保育——却更难获得。
您已阅读13%(449字),剩余87%(2905字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。