在短短6周的时间里,教没有经验的士兵如何在前线操作坦克绝非易事。
但是,当德国、荷兰和丹麦军官聚集在德国北部农村一片郁郁葱葱的绿色土地上训练乌克兰士兵时,他们没有想到,合格口译员的短缺会成为首要问题。
荷兰准将马丁•波恩(Martin Bonn)说:“口译员是头号挑战。”他是去年11月启动的欧盟多国培训任务的副团长,该任务旨在向乌克兰人教授一系列武器和战术。基辅和西方国家的首都提供翻译人员,而这些翻译人员往往难以掌握必要的词汇。
您已阅读10%(214字),剩余90%(1943字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。