
The UK’s Labour government faced fresh questions over appointments to the civil service after it chose a political figure for a senior role in the Cabinet Office’s “propriety and constitution group” which is responsible for maintaining ethics across Whitehall.
英国工党(Labour Party)政府在公务员任命上面临新的质疑,因为它选择了一名政治人士在内阁办公室的“廉政和宪法组”中担任高级职位,负责维护白厅的道德事务。
您已阅读10%(436字),剩余90%(4016字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。