Intel unveiled cost-cutting and restructuring measures, including a two-year pause on planned chip plants in Germany and Poland, as chief executive Pat Gelsinger seeks to turn around the chipmaker’s flagging fortunes.
英特尔(Intel)公布了削减成本和重组措施,包括暂停在德国和波兰计划中的芯片工厂两年,首席执行官帕特•盖尔辛格(Pat Gelsinger)正努力扭转这家芯片制造商的颓势。
您已阅读5%(304字),剩余95%(5383字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。