FT商学院

Elon Musk has parked his Tesla on the White House lawn
Lex专栏:马斯克利用美国大选出风头

The opinionated billionaire isn’t on the ballot, but he has turned the US election into an effective pulpit
这位亿万富翁的名字没有出现在选票上,但他已利用美国大选吸引了大家的注意力。

The US election: it’s all about Elon Musk! Or so it might seem. The Tesla boss has thrown money and airtime at Donald Trump. A Republican win could put Musk in government, while a win for Democrat Kamala Harris could — he has joked — put him in prison. More likely, the contest will change his fortunes in more prosaic ways.

美国大选:全看埃隆•马斯克(Elon Musk)!至少看起来是这样。特斯拉(Tesla)老板给了唐纳德•特朗普(Donald Trump)资金和流量。共和党获胜可能会让马斯克进入政府,而民主党的卡玛拉•哈里斯(Kamala Harris)获胜可能会——马斯克开玩笑说——让他进监狱。更有可能的是,这场竞选将以更为平淡的方式改变他的命运。

您已阅读13%(492字),剩余87%(3227字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×