A cursory glance at the luxury industry would suggest that its fortunes are inextricably linked to China. The country’s consumers went from spending virtually nothing on high-end trinkets at the turn of the millennium to accounting for roughly 30 per cent of the sector’s sales. Their woes have been blamed for much of the recent slowdown.
粗略地看一眼奢侈品行业,会发现其命运与manbetx3.0 密不可分。这个国家的消费者从千禧年之交几乎不花钱购买高端小玩意,到如今占该行业销售额约30%。他们的困境被认为是该行业最近放缓的主要原因之一。
您已阅读12%(432字),剩余88%(3175字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。