The Federal Deposit Insurance Corporation and BlackRock are headed for a January showdown over the US watchdog’s efforts to step up its oversight of investors who take large stakes in small and midsized banks.
美国联邦存款保险公司 (Federal Deposit Insurance Corporation) 和贝莱德 (BlackRock) 将于明年1月展开对决,后者将着力应对这家美国监管机构加强对持有中小型银行大量股份的投资者的监管。
The FDIC has given the $11.5tn investment giant until January 10 to accept proposed new compliance measures whenever it owns more than 10 per cent of the outstanding shares in FDIC-supervised banks, people familiar with the situation said.
知情人士表示,美国联邦存款保险公司已要求这家资产达11.5万亿美元的投资巨头在1月10日之前,只要持有FDIC监管的银行10%以上的已发行股份,就应接受拟议的新合规措施。
Some politicians and regulators have grown increasingly concerned about the growing power of BlackRock, Vanguard and State Street as a result of the vast flood of money flowing into “passive” funds that buy every company in an index.
由于大量资金流入购买指数中每家公司的“被动型”基金,一些政客和监管机构越来越担心贝莱德、先锋集团和道富的实力不断增强。