FT商学院

Franz steps out of the shadow of his ‘Kafkaesque’ world
弗朗茨走出“卡夫卡式”世界的阴影

The Morgan Library’s sparkling centenary exhibition shows there was far more to the writer than the solitary antiheroes of his work
摩根图书馆的百年纪念展闪耀着耀眼的光芒,展示了这位作家作品中孤独的反英雄之外的更多内涵。

Franz Kafka’s handsome face, with its patrician cheekbones, tremendous dark eyes and vaguely ironic expression, has become a visual representation of angst, more understated but no less powerful than Munch’s “Scream”. We have come to think of the man behind the “-esque” as a soul in perpetual conflict with the absurdities of modern life, its spiritual dislocations and irreconcilable contradictions.

弗朗茨•卡夫卡(Franz Kafka)那英俊的面容,高贵的颧骨,深邃的黑眼睛和略带讽刺的表情,已成为焦虑的视觉象征,比蒙克的《呐喊》更为低调但同样强烈。我们渐渐认为,这位名字被用来创造“卡夫卡式”(Kafkaesque)一词的人,是一个灵魂,始终与现代生活的荒谬、精神错位和不可调和的矛盾进行永无止境的抗争。

您已阅读5%(556字),剩余95%(9753字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×