在美国的日常用语中,“亚洲”一词往往指东亚或东南亚。在英国,这个词更常指印度次大陆。听着,这些事情不是我能决定的。这与历史上的移民模式有关:谁去了哪里。它也可能发生变化。但这表明,美国与世界上最大大陆的接触与英国截然不同。
这只是最小的差异。英国黑人的祖先可能是在1945年后自愿来到这个国家的,而美国黑人的祖先可能是几个世纪前被迫来到这里的。在美国,定居者对待原住民的方式是一个仍然敏感的话题。尽管克劳狄乌斯皇帝(Emperor Claudius)无疑很严厉,但“本土”不列颠人的流离失所问题在几千年间已经失去了一些显著性。
如果“觉醒”意味着关注群体身份,那么它在美国并不合适。但至少,它是以美国为背景构想出来的。是什么让英国人认为它在他们不同的环境中有意义?或者在欧洲呢?我为这一教条的明显消亡而干杯,但即使是在英国对它的讨伐也带有美国的味道——略带宗教色彩,非常网络化——这很快就会让公众感到不安。
您已阅读23%(401字),剩余77%(1307字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。