Governments are risking a repeat of mistakes in previous food crises by imposing export controls amid spiralling commodity and energy prices, the head of the World Trade Organization has said.
世界贸易组织(WTO)总干事表示,各国政府在大宗商品和能源价格不断上涨的情况下实施出口管制,可能会重蹈以往粮食危机中的覆辙。
In an interview with the Financial Times, Ngozi Okonjo-Iweala, who became WTO director-general a year ago, also urged countries to accept a contentious deal over patent waivers for Covid-19 vaccines and said the global supply chain crunch would last much longer than previously thought.
在接受英国《金融时报》采访时,一年前成为WTO总干事的恩戈齐•奥孔乔-伊维拉(Ngozi Okonjo-Iweala)还敦促各国接受一项有争议的关于新冠疫苗专利豁免的协议,并表示manbetx app苹果 供应链危机的持续时间将比此前预计的长得多。
Okonjo-Iweala’s tenure has been marked by successive Covid-19 waves shutting down production and transport, severe congestion in land and sea container traffic, and a rupturing of global energy and food markets caused by the Ukraine war.
在奥孔乔-伊维拉的任期内,接连不断的新冠疫情中断了生产和运输,陆路运输与海上集装箱运输严重拥堵,乌克兰战争导致manbetx app苹果 能源和粮食市场崩溃。
“I do hope we have learned something” from the previous global food crisis in 2007-2008, Okonjo-Iweala said, referring to a period in which problems were caused by droughts in key wheat and rice-producing countries, along with a surge in the cost of energy. “The signs we see now don’t show that learning very much, because we’re having the same situation of spiking food prices, spiking energy prices and an emerging spiral.”
奥孔乔-伊维拉表示,“我希望我们(从2007-2008年的manbetx app苹果 粮食危机中)学到了一些东西”。当时主要小麦和水稻生产国的干旱以及能源成本的飙升造成了粮食问题。“我们现在看到的迹象并没有显示我们吸取了教训,因为我们正面临同样的情况:食品价格飙升,能源价格飙升,而且仍在螺旋式上升。”