Brazil, not content with its reputation for beautiful people and awesome football players, is making the world feel inadequate in other areas. VisaNet, the Brazilian affiliate of Visa, is raising $4.3bn in the world's largest initial public offering this year. VisaNet's warm reception was underpinned by low credit penetration and relatively rosy forecasts for Brazil's economy. But that the year's two largest IPOs are in São Paulo and Hong Kong, knocking the US from its customary top spot for offerings, has reinvigorated chatter about a “decoupling” of emerging markets from their developed counterparts.
以盛产帅哥美女和优秀足球运动员著称的巴西并不满足于此,在其他领域也正让世人心折。维萨(Visa)巴西分公司VisaNet今年将通过首次公开发行(IPO)融资43亿美元,规模居manbetx app苹果 之首。信用卡普及率较低及巴西manbetx20客户端下载 相对乐观的前景,是该公司受到追捧的根源。然而,今年manbetx app苹果 规模最大的两起IPO花落圣保罗和香港,令美国痛失传统的IPO头把交椅,重新引发了有关新兴市场与发达国家“脱钩”的讨论。