专栏迟到

An invitation to do the right thing
迟到多久才算久?


FT专栏作家钱眼太太:在社交活动中迟到多久可以被人接受?15分钟?20分钟?还是半个钟头?迟到多久最好干脆不要露面?是否存在这样的底限?

How late is it acceptable to arrive at a social event? Fifteen minutes? Twenty? Half an hour? Does there come a point when it is just too late to turn up at all? I confess to not being particularly consistent at timekeeping. I was mindful of this in mid-January when I was invited to a very special event at Spencer House: a recital by a string quartet from the London Symphony Orchestra. I am not known for my love of classical music, but two things appealed. First, the recital was to last a mere 35 minutes, leaving plenty of time to chat to the select group of attendees and to admire the 18th-century mansion. Second, I was invited by a senior banker in the City of London whose company I enjoy very much. Thus it was that I readily responded, and resolved to be on time.

在社交活动中,迟到多久是可以接受的?15分钟?20分钟?还是半个钟头?迟到多久最好干脆不要露面?是否存在这样的底限?我承认自己并不是一贯特别守时。1月中旬,我被邀请出席在斯宾塞宫(Spencer House)举办的一个极其特别的活动——伦敦交响乐团(London Symphony Orchestra)弦乐四重奏演奏会。当时我就意识到了自己这个缺点。我并不以喜爱古典音乐著称,但这次活动有两点很吸引人。首先,演奏只有35分钟,这样就有很多时间可以和组织方精心挑选的嘉宾们闲聊,顺道瞻仰这幢18世纪的建筑。其次,邀请我的是伦敦金融城的一位高级银行家,我极为欣赏此人所效力的公司。于是我欣然应允,并决心准时前往。

您已阅读20%(1080字),剩余80%(4235字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×