Both the past and future of our financial system remain as poisonous a topic as they were five years ago, when Lehman Brothers failed. That is a lesson to draw from the forced withdrawal of Lawrence Summers, former US Treasury secretary, from the list of candidates for chair of the US Federal Reserve. For many Democrats, Mr Summers is responsible for the financial liberalisation that led, in their view, to the crisis of 2007-09. Indeed, the debate about the origins and aftermath of the crisis is not over. How can it be when the exceptional policies it caused are still with us?
不管是金融体系的过去还是将来,都与五年前雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒闭时一样,仍是一个有毒的话题。这是美国前财长劳伦斯•萨默斯(Lawrence Summers)被迫退出美联储(Fed)主席候选人名单所带来的一个教训。在很多民主党人看来,萨默斯要对导致2007-09年那场危机的金融自由化负责。的确,关于危机起源和后果的辩论仍未结束。在我们仍未告别危机带来的特殊政策时,又怎么可能结束呢?