The delayed but hotly anticipated cross-border trading link connecting Shanghai and Hong Kong is now set to launch on November 17, marking the start of one of China’s most significant moves to open its capital account in years and putting to rest market fears the scheme was set for lengthy delays.
此前投资者热烈期待又遭到延迟“沪港通”机制终将在11月17日启动。这标志着manbetx3.0 多年来开放资本市场最重要举措的开端。
您已阅读10%(355字),剩余90%(3148字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。