The EU has not yet grasped the nettle of what it will take to ensure the security of its food supply in a war environment. The founders did; that is why the Common Agricultural Policy was finally put into place in 1962. The signers of the original Treaty of Rome knew the price of failure was hunger.
欧盟尚未抓住在战争环境下保障粮食供应安全的关键。当年欧盟的创始人抓住了关键;那就是为什么他们能在1962年终于拿出共同农业政策(Common Agricultural Policy)。当年签署《罗马条约》(Treaty of Rome)的政治家们明白,失败的代价是饥饿。
您已阅读8%(435字),剩余92%(5186字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。