人工智能

China plays catch-up to ChatGPT as hype builds around AI
manbetx3.0 企业加紧追赶ChatGPT

Baidu and Alibaba tout innovations but are disadvantaged by lack of suitable data and computing power
百度和阿里巴巴计划推出像ChatGPT那样的聊天机器人,但数据集和算力的缺乏将让他们的努力充满挑战。

China’s tech giants including Baidu, Alibaba and NetEase are racing to match the west’s recent developments in artificial intelligence, touting projects that they hope will achieve the same buzz created by the release of ChatGPT.After months of announcing cost-cutting and lay-offs, big groups are now optimistically announcing investment plans to rival OpenAI’s chatbot, while trademark trolls are lining up to claim words related to ChatGPT’s achievements.

包括百度(Baidu)、阿里巴巴(Alibaba)和网易(NetEase)在内的manbetx3.0 科技巨头都在加紧追赶西方在人工智能(AI)领域的最新进展,夸口将推出自己的项目,希望它们能像ChatGPT一样引起轰动。

您已阅读7%(560字),剩余93%(7028字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×