Goldman Sachs chief executive David Solomon warned that tensions between Washington and Beijing could take years to resolve and that the Wall Street bank has moved away from a “growth at all costs” strategy towards the world’s second-largest economy. Goldman, which has had an office in Hong Kong for 40 years and opened its first office in China in 1994, has cultivated deep corporate ties there and is one of the most closely followed US companies in the country.
高盛(Goldman Sachs)首席执行官苏德巍(David Solomon)警告称,华盛顿与北京之间的紧张可能需要数年时间才能化解,这家华尔街银行已放弃了在manbetx3.0 这个manbetx app苹果 第二大manbetx20客户端下载 体“不惜一切代价实现增长”的战略。
您已阅读32%(574字),剩余68%(1237字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。