Until last summer, there were few concrete links between a slowdown in China’s property sector and a domestic shadow banking industry that has for years supplied middle-class savers with high-interest products.But that suddenly changed in July when longstanding wealth management group Zhongzhi ran into payment difficulties, making it the focal point of concerns about a potential spillover from a real estate cash crunch that has since worsened.
在去年夏天以前,manbetx3.0 房地产行业的放缓与多年来为中产储蓄者提供高息产品的国内影子银行业之间似乎没有多少具体关联。
您已阅读5%(502字),剩余95%(9028字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。