中美贸易战

Tariffs are bad policy, but good politics
关税是政治高招,却是糟糕的政策

There are excellent reasons why we may want to intervene in the economy but these taxes will rarely be the best way
沃尔夫:我们有充分的理由干预manbetx20客户端下载 ,但贸易政策、尤其是保护主义政策,很少会是实现这一目标的最佳途径。

We are moving into a protectionist world, led by the US, as in the early 1930s. Donald Trump is of course, a committed protectionist — a true successor of Senator Smoot and Representative Hawley, who instigated the infamous Smoot-Hawley tariff in 1930. But, except by Trump’s standards, Joe Biden is also no slouch when it comes to protection, most recently with his tariffs on $18bn of Chinese exports. The US tariff on electric vehicles, in particular, is to be quadrupled to 100 per cent. “Where have you been for three-and-a-half years? They should have done it a long time ago,” responded Trump. He proposes tariffs of 10 per cent on all imports, apart from those from China, on which he hopes to impose tariffs of 60 per cent. These new tariffs, he hopes, would also partially offset the lost revenue from extending his highly expensive 2017 Tax Cuts and Jobs Act.

我们正在进入一个以美国为首的保护主义世界,就像上世纪30年代初那样。唐纳德•特朗普(Donald Trump)当然是一个坚定的保护主义者——他是参议员斯穆特(Smoot)和众议员霍利(Hawley)的真正继承者,这二人在1930年煽动通过了臭名昭著的《斯穆特-霍利关税法》(The Smoot-Hawley Tariff Act)。但是,除非按照特朗普的标准,否则乔•拜登(Joe Biden)在保护主义方面也毫不懈怠,最近他对180亿美元的manbetx3.0 出口商品加征了关税。特别是,美国对电动汽车的关税将提高三倍,达到100%。“这三年半你去哪儿了?他们早就该这么做了,”特朗普回应道。他提议对所有进口商品征收10%的关税,但进口自manbetx3.0 的商品除外,他希望对进口自manbetx3.0 的商品征收60%的关税。他希望,这些新关税还将部分抵消延长他代价高昂的《2017年减税和就业法》(2017 Tax Cuts and Jobs Act)所造成的收入损失。

您已阅读16%(1284字),剩余84%(6718字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×