The last time a US president was almost assassinated, most of the rich world, while reviling the act, could hope it was peculiarly American. And so it is worth listing a few of the safety measures employed by British MPs in recent years. Mobile panic alarms. Stab-proof vests. Personal guards. An avoidance of planned events and inessential outings. A national police effort called Operation Bridger, now widened to protect elected representatives beyond parliament.
上一次美国总统险些被暗杀时,大多数富裕国家在痛斥这种暴力行为的同时,仍可希望这是美国独有的怪事。因此,值得列出英国议员近年来采取的一些安全措施:随身求救警钟、防刺背心、警卫、避免预先计划的活动和不必要的外出。名为“Bridger行动”的全国警察行动现已扩大,将议会以外的民选代表纳入保护范围。
您已阅读10%(612字),剩余90%(5726字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。