US banks made a $1tn windfall from the Federal Reserve’s two-and-a-half-year era of high interest rates, an analysis of official data by the Financial Times has found.
英国《金融时报》根据官方数据进行的分析发现,美联储(Federal Reserve)维持了两年半的高利率为美国各银行带来1万亿美元的额外利润。
您已阅读4%(238字),剩余96%(6028字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。