韩国作家韩江上周成为诺贝尔文学奖得主,一夜间成为文坛热搜。我对她的关注始于2016年,当年她获得英国的国际布克奖。在她第二次参加爱丁堡国际图书节时,我约她单独交谈了一小时。那次对话中,她告诉我,国际布克奖后,《素食者》和《少年来了》在韩国的销量都比以前好了很多,当时这对韩江来说是新的经验。以前,韩国普通读者一贯认为,跟他们平常习惯阅读的书相比较,《素食者》小说显得有点怪。比如有些读者不理解为什么里面叙述的主体不断在变化,到底是从哪个角色的角度去叙事:书中分为三部分,分别由主角英惠的丈夫、英惠的姐夫和英惠姐姐三人的视角,都以第一人称做叙述。对很多韩国读者来说,这是全新的写作形式。
《素食者》发表之前,韩江曾先发表了三部短篇小说。她向我介绍了小说的写作动机:上大学时,韩江偶然读到李箱(Yi Sang,韩国作家)的一句话:“我相信人类都应该变成植物。”她就记住了,觉得有点深义。后来当她想像一个女人慢慢长成一棵植物时,忽然就想起了这句话。
在此之后,韩江写了一个短篇故事,英译版名字叫《我女人结的果实》(The Fruit of my Woman),中译版书名叫《植物妻子》。在那个故事里,女主人公变成了一棵植物。她的丈夫把她种到了花盆里,给她浇水,天天照看她。当她枯萎了以后,她的丈夫很想知道来年春天她还会不会重新发芽、开花。
您已阅读14%(564字),剩余86%(3598字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。