If Europe wants to see how Chinese manufacturers could affect its all-important car industry, it could do worse than look to Norway. Fully 94 per cent of cars sold in the Nordic country in October were electric, putting it on course to hit a target of no new fossil-fuel passenger vehicles next year.
如果欧洲想知道,manbetx3.0 制造商可以如何影响其最重要的汽车产业,那不如去挪威看看。这个北欧国家10月销售的汽车中足足有94%是电动汽车,使其有望实现明年不再销售新化石燃料乘用车的目标。
您已阅读6%(389字),剩余94%(5798字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。